GRIPPE A/H1N1 ("Porcine")
Dernières informations (version du 06.08.09):
-
Analyse des prélèvements: les analyses sont effectuées du lundi au samedi inclus (pas d'analyse le dimanche).
-
Veuillez ne pas oublier de remplir et d'envoyer le formulaire de déclaration à l'OFSP selon les critères de déclaration des cas de suspicion du nouveau virus de grippe A (H1N1 - "grippe porcine"). Lien
-
Il n'est pas nécessaire de nous téléphoner pour nous informer des envois des échantillons.
-
Les résultats sont faxés dans les 48 heures après réception du prélèvement uniquement au numéro de fax (1 maximum) indiqué sur la feuille de demande d'analyse. Il est possible d'obtenir une copie des résultats par courrier à une 2ème adresse si indiquée sur la feuille de demande.
-
En cas de test positif, le résultat sera communiqué par téléphone en urgence.
-
Le test diagnostique s'effectue par biologie moléculaire
-
Le laboratoire ne distribue plus de matériel de prélèvement, veuillez vous référez aux indications sur notre site ou sur le site de l'OFSP pour se procurer le matériel
__________________________________________________
Pour toutes informations supplémentaires en particulier concernant les triages des cas suspects se référer à:
__________________________________________________
Pour tous renseignements concernant les prélèvements et les transports des échantillons:
- De 8h00-12h00 et 13h00-17h00 (du lundi au vendredi): +41 (0) 22 372 49 94
- En cas d'urgences uniquement et en dehors de ces heures: +41 (0) 79 769 64 40
Pour toutes demandes d'interviews ou questions des médias s'adresser directement au Service de presse des HUG +41 (0)22 372 60 57
__________________________________________________
Procédure pour l'envoi de prélèvement:
Attention: Les patients nécessitant un prélèvement doivent correspondre aux critères établis par l’OFSP Lien 
Merci de remplir lisiblement les coordonnées du médecin et du patient, un numéro de fax est obligatoire pour le rendu des résultats.
1) Formulaire de demande d'analyses 
2) Réalisation d'un frottis nasopharyngé 
3) Transport des prélèvements 
4) Pour les laboratoires uniquement: Formulaire de confirmation 
(Suggestions et exemples) Référence pour commandes de matériel:
1) Emballages:
- 1 xFlacon de transport pour tube de 10ml avec bouchon à vis. Lien
référence de commande : NC 333510A
-
1 x Sachet étanche en polyéthylène contenant un papier buvard absorbant jusqu'à 25ml de liquide. Lien 
référence de commande : SE 25
-
1 x Etiquette UN 3373 (taille min. 5cmx5cm; norme P650 pour catégorie B, substance biologique). Lien 
Tél.: 022 741 20 27, peut aussi être imprimé par soi-même
2) Milieu de transport viral et écouvillons:
- Milieu de transport: COPAN 3ml UTM (Universal Transport Medium) - Référence 330C
- Ecouvillons: COPAN nasopharyngeal nylon flocked swab, flexible plastic applicator - Référence 503CS01
- KIT milieu de transport et écouvillons: COPAN nasopharyngeal nylon flocked swab, flexible plastic applicator + COPAN 3ml UTM (Universal Transport Medium) - Référence 305C
COPAN, Italie, Téléphone: +39 030 2687211, Email: customercare@copanitalia.com, Website: www.copaninnovation.com
__________________________________________________
Liens:
CDC - Center for Disease Control and Prevention
OMS - WHO
ECDC - European Centre for Disease Prevention and Control
Dernière modification le 25/08/2009
|